Новый Завет. Библейские переводы А. Десницкого
Новый Завет. Библейские переводы А. Десницкого
Андрей Десницкий (пер.)
В наличии: 1
Не удалось загрузить сведения о доступности самовывоза
Перевод Нового Завета с краткими комментариями, выполненный известным русским библеистом Андреем Десницким, с одной стороны, сохраняет преемственность с традицией (особенно в терминологии), а с другой — стремится передать на современном русском языке динамизм, риторическую насыщенность и стилистическое разнообразие оригинала. Его главный принцип — не копировать греческий синтаксис, а находить в современном русском языке конструкции, подходящие для передачи мысли и стиля оригинала. Особенно заметно это для Посланий, составляющих 21 из 27 книг Нового Завета.
Из предисловия:
«Вот принципы, которым я старался следовать при работе над этим переводом:
• сохранять преемственность с традицией, при этом не копируя недостатков Синодального перевода;
• по возможности сохранять традиционную терминологию;
• соответствовать современному уровню науки (как библейской, так и переводоведческой);
• быть понятным для современного читателя, не имеющего специального образования, и при этом обходиться без лишних упрощений, анахронизмов и вульгарности;
• по возможности передавать динамизм и риторическую насыщенность оригинала, при этом не копируя его синтаксическую структуру;
• добавлять краткие комментарии в тех случаях, когда текст перевода недостаточен для полного понимания текста неподготовленным читателем.»
Характеристики
Характеристики
Издательство: Гранат
Год издания: 2025
Кол-во страниц: 752
Переплёт: Hardcover
Вес: 970 г
Формат: 220*150*45 мм
Язык: Russisch
ISBN: 9785906456656
