Леда и лебедь. Английские, ирландские и американские поэты (антология)
Леда и лебедь. Английские, ирландские и американские поэты (антология)
В наявності: 2
Настоящая книга – итог сорокапятилетней работы Романа Дубровкина, одного из наиболее значимых переводчиков поэзии, известного своими переложениями западноевропейской классики начиная с эпохи Возрождения до ХХ века. В сборник «Леда и лебедь» вошли избранные произведения восьми прославленных поэтов Англии, Ирландии и США – Т. Мура, П. Б. Шелли, Г. Лонгфелло, Э. По, Т. Гарди, Р. Киплинга, У. Б. Иейтса, Р. Фроста. Стихотворения публикуются на языке оригинала с параллельными русскими текстами.
Отбор имен, отбор произведений для перевода - процесс субъективный, диктуемый исключительно вкусом переводчика, его художественными пристрастиями. Такой подход, крайне далёкий от научного, позволяет, при небольшом объёме книги, отойти от хрестоматийного представления о том или ином поэте, открыть в знакомом авторе нечто новое, обнаружить малоизвестную грань его творчества.
Роман Дубровкин
nan
Характеристики
Характеристики
Видавництво: Издательский дом Ивана Лимбаха
Рік видання: 2022
К-сть сторінок: 352
Обкладинка: Тверда
Переклад: Роман Дубровкин
Вага: 774 г
Формат: 246x155x28 мм
Мова: Російська, англійська
ISBN: 9785890594679